Немезида: От полуночи до часа кошмаров - Страница 43


К оглавлению

43

— Кофе? — фон Тун растерянно заморгал, он показался мне в этот момент еще более смущенным и беспомощным, чем вечером, и достал из кармана своего халата старомодные часы на цепочке. Когда он открыл крышку этого антикварного шедевра, раздался сухой щелчок. — Это в такое-то время?! Господи боже мой, почти полночь, вы знаете вообще об этом?

— Надеюсь, мы вас не разбудили, — быстро проговорила Юдифь. — Мы же не слишком шумели?

— Я и без того не мог уснуть, — ответил фон Тун. — Вы знаете, в моем возрасте потребность во сне значительно снижается. И все же я попросил бы вас всех вернуться в свои комнаты. Завтра нам предстоит очень напряженный день.

Он обвел нас всех по очереди взглядом, будто бы ожидал, что мы все вскочим со своих мест и поспешно разбежимся по комнатам. Но так как этого не произошло, он выглядел разочарованным и даже слегка рассерженным.

— Возможно, это и является причиной того, почему мы не можем уснуть, — ответила Юдифь. — Мы, видите ли, все взволнованы, надеюсь, понятно, почему?

— Конечно, разумеется, — ответил фон Тун таким тоном, который явно показывал, что он вовсе не понимал и не собирался понимать. — И, тем не менее, я настаиваю, чтобы вы прекратили эту полуночную беседу и вернулись в комнаты.

Он оторвал свой взгляд от Юдифи и внимательно осмотрел всю комнату таким взглядом, будто бы он искал нечто определенное. Нет, это неточно. Скорее, он осматривал комнату, боясь наткнуться на нечто определенное, чего, однако, не случилось.

«А почему, собственно? — словно говорил взгляд Элен. — Ты что, не хочешь, чтобы мы додумались до чего-то определенного?» Она не произнесла этих слое, но по реакции окружающих я видел, что я был не единственным, кто услышал их. Должно быть, наши мысли работали в одном направлении.

Но вот что странно: не только Мария, а через несколько мгновений Юдифь и даже Эд послушно поднялись со своих мест, и я, наконец, обескураженно отметил, что и я сам встал, правда, последним, вынул сигарету изо рта, раздавил ее в пепельнице, вышел из-за стула и аккуратно задвинул его на место. Фон Тун мог выглядеть как комический персонаж, — возможно, он даже нарочно своим поведением усиливал это впечатление, — и при этом он излучал такой авторитет, которому даже Элен ничего не могла противопоставить. Но, может быть, она этого даже и не хотела.

— Прошу вас, не поймите меня неправильно, — сказал фон Тун. — Мне, разумеется, вовсе не хочется давать вам какие-то указания, но всем вам завтра понадобится свежая голова. — Он замолчал, подыскивая нужные слова, и продолжил с намекающей и совсем не уверенной улыбкой: — Кроме того, в этом здании вовсе не безопасно передвигаться в темноте.

— Потому что нас сзади может схватить привидение? — спросил Эд.

— Здание находится в не слишком хорошем состоянии, — ответил фон Тун совершенно серьезно. — Я бы не рекомендовал вам самовольно разведывать здешнюю обстановку. Не то чтобы это было действительно опасно, но не следует подвергать себя излишнему риску, не так ли?

— Например, риску собираться без присмотра в одной комнате? — прошептала Юдифь. — Он что, боится, что мы до чего-то докопаемся?

— Нет, барышня, я не это имел в виду, — недовольно ответил фон Тун. — Я бы очень не хотел, чтобы с вами что-нибудь случилось. Мне кажется, вам не хотелось бы провести, быть может, самый главный день в вашей жизни в больнице со сломанной ногой, или я не прав?

Юдифь явно вздрогнула, а я посмотрел с замиранием сердца на фон Туна, разинув рот. Ведь Юдифь сказала это тихим шепотом. Она стояла ко мне так близко, что я чувствовал аромат ее духов, и тем не менее он как-то разгадал ее слова. Или у него были уши как локаторы.

— Я ничего такого не думала, — пробормотала Юдифь, запинаясь. — Я просто хотела сказать, что…

— Я думаю, мы должны последовать совету господина фон Туна и пойти спать, — прервала ее Элен. — Мы все очень устали и, естественно, раздражены. Нам не помешает пару часов поспать. Утро вечера мудренее.

Она улыбнулась своей фирменной невозмутимой улыбкой, но взгляд, которым она сверлила Юдифь, был едва ли не умоляющим. Возможно, Элен думала то же самое, что высказала Юдифь, но на этот раз я был на стороне Элен: что-то в этом поверенном было не так, но мы не должны себя выдавать, пока он здесь. Вероятно, лучшее, что мы могли сделать, это повести себя как послушные дети и пойти спать, чтобы затем позже снова собраться, если будет нужно.

— Поверьте, я не хотел… — начал было фон Тун, но, заметив, что дальнейшие объяснения могут только ухудшить ситуацию, запнулся, недоговорив фразы. Эд уже приготовился к тому, чтобы сделать одно из своих никому не нужных замечаний, но в последний момент поймал предостерегающий взгляд Элен и ограничился пожиманием плеч и кривой ухмылкой. Вместо того чтобы выглядеть еще большим дураком (если это вообще было возможно), он вернулся к столу, взял громоздкий фонарь, который лежал на нем, и включил его. Пока фонарь поворачивался в руке Эда и шарил по комнате, его свет показался мне очень бледным и слабым, однако когда он направил его луч на открытую дверь за спиной фон Туна, он превратился в сверкающий меч, рассекающий темноту в холле. Зрелище было скорее тревожное. Как это уже случалось здесь со мной, этот свет производил обратное действие, вместо того чтобы разгонять черноту, наполнявшую вестибюль, он делал ее еще ужаснее. Он превращал ее в какую-то новую субстанцию, в которой, казалось, что-то шевелится…

Я пытался внутренне посмеяться над этой мыслью, которая, в сущности, и была смешной, однако это мне почему-то не удавалось, к тому же мне показалось, что я не единственный, кто испытывает такие ощущения. Мария еще больше приподняла свои и без того напряженные плечи и несмелыми шажками направилась к двери вслед за Эдом и Стефаном. Юдифь еще плотнее прижалась ко мне и инстинктивно схватила меня за руку. Я отстранился от нее не потому, что ее прикосновение было мне неприятно, просто мне не хотелось выглядеть комично, возвращаясь рука об руку с Юдифью в ее комнату, особенно под взглядом фон Туна. Юдифь нахмурила лоб и выглядела слегка смущенной, но ничего не сказала и отодвинулась от меня подальше. Ничего, позже, когда мы окажемся в комнате, я объясню ей свое поведение.

43